Art

DON’T GROW UP IT’S A TRAP

和訳 : 大人になるな、それは罠だ。

説明

大人になるということは自分らしさを殺してしまう罠であること

大人とは、選択肢が増えて自由になること。そう思っていました
でも、大人になってみると気持ちの自由がなくなっていきました

自分の意思を裏切って同調しなければうまくいかない日本社会。
素直な発言は「空気が読めない」とみなされる人間関係。
ありがとうの代わりに「すみません」と言う風潮。

それが大人の在り方で良いのでしょうか。
我慢を重ねて自分の意思を潜めることが大人の在り方でしょうか?

子供の頃は欲しいものがあれば必死に欲しがる
子供の頃は目の前のことに一生懸命。
子供は「ありがとう」と「すみません」を使い間違えない

私たちは年齢を重ねて、大切なことを見失ってはいけません。

だから私は子供にも大人のあなたにも言いたい
Don’t grow up, its a trap.